Pratique du thème italien

20,00 

Par Marina Marietti, Emmanuelle Genevois

Envoi soigné et Expédié en 48h (jours ouvrables)
Edition Armand Colin
15,0 x 21,0 x 1,3 cm
249 pages
Dépot légal  :2005
Bon état  :

Catégories : ,

Description

Vous maîtrisez les subtilités de l’italien en traduisant Proust et Zola

(parce que la grammaire classique est votre meilleure alliée pour éviter les pièges du thème).

Sommaire

L’acquisition des structures fondamentales

D’abord, vous maîtrisez les bases essentielles de la langue italienne grâce à des textes classiques. Ensuite, vous affrontez des récits célèbres de Zola, Maupassant ou Proust pour progresser. De plus, l’usage de l’article et du pluriel pose les bases de la grammaire. Puis, vous identifiez les nuances subtiles de l’adjectif possessif et des pronoms personnels. Grâce à cela, vous comprenez les mécanismes précis de la forme de politesse. Alors, des œuvres de Gide ou de Beauvoir éclairent l’emploi du pronom réfléchi. Finalement, vous assimilez naturellement l’ensemble des règles de conjugaison de l’italien. Ainsi, vous obtenez une base théorique solide pour structurer vos premières traductions.

La maîtrise des temps complexes

Pour commencer, vous affinez votre pratique du thème grâce à des exercices ciblés. En effet, vous explorez les difficultés liées à la concordance des temps. Ensuite, l’étude des verbes irréguliers et des auxiliaires pose les bases de l’apprentissage. Alors, vous étudiez l’emploi spécifique du futur du passé dans la langue. Puis, vous expérimenterez la traduction de textes denses signés Stendhal, Camus ou Balzac. De la sorte, vous dominez les structures du participe présent et du gérondif. Par conséquent, vous rendez fidèlement toute la fluidité du style littéraire original. En outre, vous analysez des thèmes d’actualité économique et politique de premier plan. Enfin, cette étude vous offre une polyvalence linguistique indispensable pour vos examens.

Le perfectionnement syntaxique de la langue

D’abord, vous découvrez les secrets de la syntaxe avancée à travers des exemples concrets. Ensuite, vous analysez la construction des propositions relatives, complétives et temporelles. De même, l’étude de la proposition hypothétique et de la concessive pose les bases. Puis, vous approfondissez votre capacité à traduire des pensées particulièrement complexes. Alors, vous étudiez des œuvres majeures de Sartre ou de Chateaubriand pour vous exercer. Grâce à cela, vous intégrez la proposition infinitive dans vos propres rédactions. Aussi, vous maniez l’interrogative indirecte avec une grande facilité dans vos écrits. De surcroît, vous consultez les corrigés détaillés de Marina Marietti et Emmanuelle Genevois. Finalement, la rigueur académique des Éditions Armand Colin vous guide vers un bilinguisme parfait.

–Caractéristiques–

  • Titre : Pratique du thème italien

  • Auteur : Marina Marietti, Emmanuelle Genevois

  • Édition : Armand Colin

  • Dimensions : 15,0 x 21,0 x 1,3 cm

  • Nombre de pages : 249 pages

  • Dépôt légal : 2005

  • Code ISBN : 9782200342685

Par Marina Marietti, Emmanuelle Genevois

Envoi soigné et Déposé en 48h (jours ouvrables) Edition Armand Colin 15,0 x 21,0 x 1,3 cm 249 pages depot légal:2005 Bon Etat :

Résumé

Pratique du thème italien : Maîtrisez l’art de la traduction et brillez à vos examens

Transformez votre niveau d’italien en vous confrontant aux plus grands noms de la littérature française. Cet ouvrage de référence, conçu par Marina Marietti et Emmanuelle Genevois, dépasse le simple manuel scolaire pour vous offrir une immersion linguistique totale. En traduisant Zola, Proust ou Maupassant, vous ne vous contentez pas d’apprendre des mots : vous dominez les structures complexes et les nuances culturelles qui font la différence entre un étudiant moyen et un véritable expert de la langue de Dante.

Pourquoi choisir ce livre ?

  • Une progression pédagogique stimulante : Progressez étape par étape grâce à des fiches grammaticales ciblées (articles, pronoms, concordance des temps) insérées entre chaque exercice de traduction pour consolider vos acquis immédiatement.

  • Un entraînement sur des textes prestigieux : Affinez votre style et votre vocabulaire en travaillant sur des extraits de chefs-d’œuvre signés Sartre, Camus ou Colette, garantissant une richesse linguistique incomparable.

  • Une expertise académique reconnue : Bénéficiez de la rigueur des éditions Armand Colin pour préparer efficacement vos concours et examens grâce à une approche technique et structurée.

  • Une ouverture sur le monde moderne : Maîtrisez l’italien contemporain et économique avec des sections dédiées aux enjeux actuels comme la banque italienne ou les réalités de l’Union Européenne.

  • Un outil d’auto-évaluation complet : Vérifiez vos progrès en toute autonomie grâce aux corrigés détaillés des exercices, vous permettant de comprendre vos erreurs et de ne plus les reproduire.

  • Une grammaire synthétique et efficace : Retrouvez rapidement les règles essentielles sur les propositions relatives, hypothétiques ou temporelles pour lever tous vos doutes syntaxiques.

Table des matières

Avant-propos … 3

La bibliothèque municipale (A. Ernaux) … 6

L’entrée du riche banquier (E. Zola) … 8

Fiche 1-2 : l’article … 10

Un enfant trouvé (H. Malot) … 12

La valse de Fritz (Erkmann-Chatrian) … 14

Fiche 3-4 : le pluriel … 16

Dans la salle de rédaction d’un journal à la fin du XIXe siècle (G. de Maupassant) … 18

Giacometti (S. de Beauvoir) … 20

Fiche 5-6 : l’adjectif / le pronom possessif … 22

La belle délaissée (M. Proust) … 24

A la chasse (E. Fromentin) … 26

Fiche 7 : l’adjectif / le pronom démonstratif … 29

Fiche 8 : l’adjectif / le pronom indéfini … 30

Colin (B. Vian) … 32

A la gare (M. Tournier) … 34

Fiche 9-10 : le pronom personnel … 36

L’essentiel est de vendre (G. de Maupassant) … 38

La surprise (A. Daudet) … 40

Fiche 11 : la forme de politesse … 41

Fiche 12 : emploi du pronom réfléchi et des pronoms adverbiaux … 42

Le chant du laboureur (G. Sand) … 44

Suicide aux cascades du Niagara (J. Giraudoux) … 46

Fiche 13 : traduction de « on » … 47

Fiche 14 : le comparatif et le superlatif … 48

La rentrée des classes (M. Pagnol) … 50

Les enfants-rois (Alain-Fournier) … 52

Fiche 15-16 : la conjugaison … 52

Retrouvailles (A. France) … 54

Technique et histoire (R. Aron) … 56

Fiche 17 : les verbes auxiliaires et semi-auxiliaires … 58

Fiche 18 : participe présent et gérondif … 59

Contrôle d’identité (P. Modiano) … 60

Le suffrage des femmes (L. Duguit) … 62

Fiche 19 : le futur du passé … 64

suite

Fiche 20 : la concordance des temps … 65

Les verbes auxiliaires … 68

La conjugaison régulière … 70

La conjugaison irrégulière … 76

Effets d’une danse (L. Aragon) … 86

L’ivresse du commencement (Colette) … 88

Une partie de loto chez les Grandet (H. de Balzac) … 90

La grande explication (A. Gide) … 92

Une malencontreuse chute de cheval (Stendhal) … 94

Écrivain ou pas? (M. Proust) … 96

Indifférence (A. Camus) … 98

Naissance d’une passion (G. Flaubert) … 100

Un jeune misanthrope (Stendhal) … 102

René en Italie (F.-R. de Chateaubriand) … 104

Contrastes (G. de Maupassant) … 106

La vie et le visage (M. Duras) … 108

Le bruit de la mer (J.-M.G. Le Clézio) … 110

La vie dans les livres (J.-P. Sartre) … 112

Les artistes artisans (A. France) … 114

Vie étude d’un jeune noble (Stendhal) … 116

Vie conjugale (A. Malraux) … 118

Une étrange gymnastique médicale (G. de Maupassant) … 120

Le chant à Venise (G. Sand) … 122

Trahisons (A. de Musset) … 124

La piste des jumeaux … 130

Une Italie prospère qui surprend … 132

C.E.E. : champagne pour les cadres … 134

La banque italienne doit combler son retard … 136

Mettez un bolide dans votre portefeuille! … 138

Quelques remarques préliminaires … 145

Pour l’homme la liberté, pour la femme des devoirs (H. de Balzac) … 146

Timidité (B. Constant) … 148

Les larmes interdites (L. Bloy) … 150

Vie monotone (G. Flaubert) … 152

Un moustique insolent (A. Gide) … 154

L’exclue (D. Diderot) … 156

suite

Charité chrétienne (F. Mauriac) … 158

Banquiers de la Renaissance (M. Yourcenar) … 160

Le goût de la madeleine (M. Proust) … 162

Tendre infidèle (Abbé Prévost) … 164

Le secret divulgué (Madame de la Fayette) … 166

L’existence amoureuse (G. Flaubert) … 168

Les embuscades de la nuit (L.-F. Céline) … 170

Les monstres réveillés (V. Hugo) … 172

L’arbre aux bouquets (Stendhal) … 174

Adrienne (G. de Nerval) … 176

La colère d’un faible (H. de Montherlant) … 178

Le visage de Garbo (R. Barthes) … 180

Un portrait vivant (E. Fromentin) … 184

L’ingratitude, vice ou vertu (D.A.F. de Sade) … 190

Notes … 190

I. La proposition relative … 194

II. La proposition complétive … 201

III. La proposition interrogative indirecte … 205

IV. La proposition temporelle … 207

V. La proposition causale … 213

VI. La proposition finale et la proposition consécutive … 216

VII. La proposition concessive … 221

VIII. La proposition hypothétique dite conditionnelle … 226

IX. La proposition comparative … 232

X. La proposition infinitive et la proposition participe … 235

Corrigé des exercices … 239

Bibliographie … 249

Quatrième de couverture

Pratique du thème italien

Présentation du contenu et des outils pédagogiques

Cet ouvrage propose un choix de textes traduits et commentés, sélectionnés en raison de la qualité de leur écriture et de la variété de leur registre. L’ensemble du corpus, classé en trois niveaux de difficulté, couvre la période s’étendant du XVIe au XXe siècle, conformément aux exigences des concours. S’y adjoint un certain nombre de textes longs extraits de revues et de journaux destinés aux étudiants de la filière LEA.

Le livre est complété par un outil grammatical progressif qui permet, sous la forme de fiches ponctuelles et d’un mémento de conjugaison, de mettre l’accent sur les difficultés du passage d’une langue à l’autre.

Biographie des auteures

MARINA MARIETTI, agrégée d’italien, docteur d’État ès Lettres, est professeur émérite à l’université de Paris-III Sorbonne Nouvelle. Elle est l’auteur de nombreuses publications sur le Moyen Âge et la Renaissance.

EMMANUELLE GENEVOIS, agrégée d’italien, est maître de conférences honoraire à l’université de Paris-III Sorbonne Nouvelle. Spécialiste de littérature contemporaine, elle est aussi l’auteur de nombreuses traductions d’ouvrages italiens.

La collection Cursus

En histoire, géographie, économie, lettres, linguistique, sociologie, psychologie, philosophie et langues, Cursus propose des synthèses approfondies en phase avec les débats d’idées et l’évolution de la discipline. Pour acquérir et développer la maîtrise des savoirs.

ISBN 2-200-34268-3 ARMAND COLIN

Informations complémentaires

Poids 441 g

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Pratique du thème italien”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous aimerez peut-être aussi…