La divine comédie

11,00 

Un parcours poétique et philosophique de l’Enfer, du Purgatoire et du Paradis ! Un voyage initiatique hors du commun.

La Divine Comédie : Un chef-d’œuvre intemporel qui vous fera réfléchir sur le sens de la vie et de la mort.

Dante Alighieri vous ouvre les portes de l’au-delà. Une expérience littéraire unique.

Une exploration poétique des profondeurs de l’âme humaine.

Les symboles, les allégories, les rencontres… Une œuvre riche en significations.

Une traduction élégante et précise de Lucienne Portier pour une immersion totale.

Dante Alighieri, le maître de la poésie italienne, vous guide à travers les trois royaumes.

Lucienne Portier vous offre une traduction élégante et accessible de ce chef-d’œuvre.

Catégories : , ,

Description

“La Divine Comédie” :
Un voyage extraordinaire à travers l’Enfer, le Purgatoire et le Paradis.

Un livre qu’il faut avoir lu dans sa vie

Ce chef-d’œuvre de Dante Alighieri, traduit avec brio par Lucienne Portier, vous invite à une réflexion profonde sur la condition humaine et la quête du divin.

De l’Enfer, peuplé de créatures monstrueuses et de pécheurs tourmentés, au Paradis, royaume de lumière et de béatitude, suivez Dante dans son périple initiatique.

Découvrez les symboles, les allégories et les rencontres qui jalonnent son chemin. Une œuvre intemporelle qui continue de fasciner les lecteurs depuis des siècles.

Pourquoi lire ce livre ?

  • Une expérience littéraire unique : Laissez-vous emporter par la beauté de la langue et la richesse des images.

  • Une réflexion profonde : Explorez les questions existentielles qui ont traversé les siècles.

  • Un voyage initiatique : Accompagnez Dante dans sa quête de la vérité et du salut.

Les points forts du livre:

  • Une traduction élégante et précise: Lucienne Portier rend toute la beauté et la complexité de l’œuvre originale.

  • Une introduction passionnante: Découvrez l’histoire de la Divine Comédie et son contexte historique.

  • Des notes explicatives: Comprendre les références culturelles et religieuses.

Témoignages et avis positifs :

  • “La Divine Comédie est un voyage intérieur qui m’a bouleversé.” –

  • “Une œuvre incontournable pour tous ceux qui cherchent un sens à la vie.” –

  • “Une écriture d’une beauté à couper le souffle.”

  • par voltaire59 ‘Rakuten)
    Je ne me lasse pas de me plonger dans cette lecture.
    Un livre majeur.
    Traduction assez fidèle

  • Par araucaria (sur Babelio.com)
    Ecrire une critique de cette oeuvre monumentale de Dante, est une mission impossible, même je crois pour un chercheur ou un “dantologue”, alors lorsqu’il s’agit d’un modeste lecteur, il lui faut rester modeste, respectueux, et le plus qu’il puisse faire est de déposer un petit commentaire.

    Tout d’abord, après avoir découvert L’Enfer, Le Purgatoire, et Le Paradis en compagnie de Dante guidé par Virgile, Béatrice puis Saint-Bernard, il faut se garder de crier victoire, en claironnant :

    J’ai lu La Divine Comédie en totalité… oui certes parcourir ce livre et ses notes, qui représentent plus de huit cents pages, n’est pas une mince affaire. Le manuscrit n’est pas facile, truffé de références qui ramènent à l’Antiquité, aux auteurs anciens, au Moyen-Age, à la ville de Florence au 13ème siècle, à la politique, à la religion (aux prélats), à la théologie, à La Bible…

    Même si on le lisait cent fois, je crois qu’il y aurait toujours à découvrir et à approfondir avec ce livre.

    Alors le lire une première fois est une leçon d’humilité, et renvoie à d’autres lectures, ne seraient-ce déjà que l’Ancien et le Nouveau Testament, et aussi les Evangiles… et puis Homère, Virgile, Aristote et tant d’autres. Il faut aussi se plonger dans l’Histoire du monde de cette époque moyenâgeuse, et pas se contenter de survoler l’histoire de la ville de Florence. Il faut aussi bien saisir l’ordonnancement moral de L’Enfer, du Purgatoire et du Paradis, ces trois parties étant bien distinctes.

    Et surtout il faut essayer de décoder le message qu’a voulu laisser Dante à la postérité. Pour un lectrice basique, telle que je peux me définir, la découverte de ce texte, qui a traversé les siècles, s’est avéré ardu, assez pénible aussi du fait des très nombreuses notes qui font suite aux vers du poète.

    La première partie du Paradis m’a aussi semblé complexe et assez monotone…

    Le traducteur de l’ouvrage, Alexandre Masseron, reprend lui-même, cette note d’Etienne Gilson : “On ne peut pas comprendre le sens ultime de La Divine Comédie sans avoir pris contact avec la personne et la théologie mystique de saint Bernard…” Une oeuvre que je suis heureuse d’avoir “survolée”, mais un ouvrage à relire à maintes reprises pour pouvoir en partie l’assimiler.

En résumé, “La Divine Comédie” est bien plus qu’un livre, c’est une expérience qui vous marquera à vie.

  • Découvrez les secrets de l’Enfer et la beauté du Paradis.

  • Un chef-d’œuvre de la littérature mondiale à redécouvrir.

  • Un voyage initiatique qui vous fera réfléchir sur votre propre existence.

  • La Divine Comédie : une œuvre intemporelle qui continue d’inspirer.

N’attendez plus pour vous plonger dans cette aventure littéraire exceptionnelle !

Par Alighieri Dante, Lucienne Portier (Traduction)

Envoi soigné et Expédié en 48h (jours ouvrables) Edition Cerf 14 x 20 x 2,8 cm 568 pages Dépot légal:1987 Bon état

Informations complémentaires

Poids 765 g

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “La divine comédie”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous aimerez peut-être aussi…